
«زن تجزیه شده» رمانی از حمیده میرزاد، منتشر شد
«زن تجزیه شده» رمانی است که حمیده میرزاد از نویسندگان و شاعران مطرح حوزهی زبان فارسی آن را نوشته و بهتازگی از سوی انتشارات فرم

«زن تجزیه شده» رمانی است که حمیده میرزاد از نویسندگان و شاعران مطرح حوزهی زبان فارسی آن را نوشته و بهتازگی از سوی انتشارات فرم

کلیات اشعار عبدالغنی صدیقی فلسفی به تازگی منتشر و طی مراسمی در شهر هانوفر آلمان رونمایی شد. این مجموعه شعری در ۳۲۰ صفحه، شامل مقدمه،

«صدفی که مروارید نشد» اثر عبدالظاهر اضطرابی به تازگی منتشر شد. این اثر، روایتی صمیمانه و ژرف از رنجها، کشمکشها و امیدهای مهاجرین و پناهندگان

همزمان با روز جهانی کتاب، اثری تازه و متفاوت از دو شخصیت ادبی افغانستان، شفیق پیام و محسن حسینی، زیر نام «یک جنگ و یک
کتاب شهرک باستانی آیخانم اثر ضیاءالدین جمال، دانشجوی دکتری تاریخ در دانشگاه کوجایلی ترکیه در زمستان ۱۴۰۳ از سوی نشر مولانا چاپ و منتشر شد.

«بیبادبان»، دومین رمان محمد شفیق نامدار، تنپوش چاپ بر تن کرد و روانه بازار کتاب شد؛ این رمان روایتی پرکشش از دههای فراموششده شصت خورشیدی،

سومین مجموعهٔ شعری لیلی غزل با نام «ردپای درخت» از سوی انتشارات برگ در ۱۳۰ صفحه، با طراحی و برگآرایی استاد ژکفر حسینی، تنپوشه چاپ

لیمه افشید از شاعران جوان فارسیسرا به تازگی نخستین مجموعهی شعرش را با نام «اغراق در اغراق در اغراق» منتشر کرده است. این مجموعه که

«خون صبح» تازهترین دفتر شعر سمیه رامش، شاعر و نویسندهی افغانستانی به دو زبان فارسی و فرانسوی در بلژیک منتشر شد. این مجموعه شامل ۲۷

«بزم تیموریه» اثر گرانسنگ سید صباح الدّین عبدالرحمان به زبان اردو است که به تازکی توسط استاد محمدافسر رهبین به زبان فارسی برگردان شده است.

برگردان آلمانی مجموعه شعر «خاک تنفس کردم، باران سخن گفتم» اثر کریمه شبرنگ، شاعر معترض و تبعیدی، منتشر شد. این مجموعه که شامل ۳۰ شعر

مجموعهی شعر آیینی «تکبیر عاشقانه»، گزیدهای از سرودههای صالحمحمد خلیق، از سوی انجمن هنر و ادبیات آیینی افغانستان به چاپ رسیده است. این کتاب